Principios


Código de conducta para colaboradores, colaboradoras y miembros del personal de medico international e.V.

Objetivo del código de conducta

El objetivo del código de conducta consiste en fomentar la transparencia, la responsabilidad y los principios para la acción en las actividades de medico international a través de una regulación voluntaria y automática, y mejorar así la calidad de nuestra labor.

Misión y funciones de medico international

medico international lucha por el derecho humano al mejor acceso posible a la salud. Para ello, apoyamos a nuestras contrapartes sobre todo en África, Asia y América Latina en sus esfuerzos por establecer condiciones de vida económicas, sociales y culturales que permitan a cada persona alcanzar el mayor grado de salud posible. medico presta un apoyo solidario sobre todo a las personas que viven en condiciones de emergencia y pobreza, entre ellos los refugiados y las víctimas de conflictos bélicos.

Principios del código de conducta:

1. La labor de medico international se orienta a sus socios y contrapartes

1.1 El trabajo de medico se centra en las personas a las que apoyamos: Debemos lealtad y asumimos responsabilidad en primer lugar frente a aquellas personas con las que colaboramos. Convertimos sus requerimientos y sus reivindicaciones legales en la base de nuestros programas de apoyo.

1.2 Autonomía y propiedad: El objetivo de nuestro trabajo consiste en facultar a los socios y contrapartes para que logren solucionar los problemas por cuenta propia. De esta forma fomentamos el desarrollo de su autonomía y cumplimos con el derecho de las personas a una participación plena en todas las decisiones relacionadas con sus propias vidas.

1.3 Derechos humanos: Nos comprometemos a respetar, proteger y promover los derechos de las personas en concordancia con el derecho internacional.

1.4 Confianza: Nos esforzamos por merecer la confianza de las contrapartes con las que trabajamos.

1.5 Participación y no discriminación: Independientemente de su edad y sexo, aspiramos a involucrar a los miembros de nuestros socios y contrapartes en la mayor medida posible en la concepción, ejecución y evaluación de los proyectos y programas.

1.6 Respeto de la cultura local y el conocimiento tradicional: Respetamos la dignidad de las personas con las cuales trabajamos y lo hacemos guardando respeto por la cultura, los valores y los conocimientos tradicionales. Sin embargo, este mandamiento del respeto a las culturas ajenas no implica la tolerancia o el apoyo de acciones que socaven los derechos humanos de personas individuales o grupos.

2. medico international busca lograr resultados sostenibles

2.1 Eficacia: El objetivo de nuestro trabajo consiste en lograr la superación duradera de la miseria y la falta de derechos. Nos esforzamos por alcanzar la mayor eficacia posible en nuestro trabajo y evitamos toda forma de despilfarro de recursos.

2.2 Sostenibilidad: Buscamos lograr resultados sostenibles y soluciones que puedan ser continuadas por los socios por cuenta propia y que concuerden con sus objetivos de desarrollo a largo plazo.

2.3 Protección del medio ambiente: Actuamos con responsabilidad frente al entorno natural. Nos esforzamos por conservar y cuidar los ecosistemas existentes.

2.4 Control y evaluación: Nos esforzamos por evaluar todos nuestros programas en lo que respecta a sus resultados. Los informes de evaluación suelen estar a disposición de los donantes, nuestros financistas y todos los interesados. En especial, nos comprometemos a ponerlos a disposición de los socios y las contrapartes.

3. medico international aboga por la transparencia y la responsabilidad

3.1 Transparencia: Nos esforzamos por establecer la máxima transparencia en nuestros procesos internos.

3.2 Responsabilidad: Nos comprometemos a mantener procedimientos financieros correctos, que cumplan con las leyes y normas existentes. Actuamos con honestidad e integridad en todas las actividades relacionadas con la captación, la solicitud, el uso y la liquidación de recursos financieros. Cuidamos de llevar una contabilidad financiera clara e implementamos procedimientos para adquisiciones y procesos organizativos que aseguren el uso apropiado de los recursos.

3.3 Rendición de cuentas: Informamos sobre nuestros objetivos y nuestras actividades. Publicamos un informe financiero y de actividades, que está a disposición de todos a solicitud y cuyos principales enunciados figuran en todo momento en nuestra página web. Aprovechamos toda oportunidad para informar a la opinión pública sobre nuestro trabajo, nuestras fuentes y el uso de nuestros recursos.

4. medico international aboga por una organización interna responsable

4.1 Documentación: Los objetivos, las tareas y los principios de medico international, así como su estructura organizacional, se encuentran definidos inequívocamente en documentos por escrito.

4.2 Igualdad de oportunidades: Las decisiones sobre las relaciones de empleo y la promoción de las colaboradoras y los colaboradores se rigen por el principio de la igualdad de oportunidades.

4.3 Procedimiento de contratación: En nuestra política de personal, cumplimos con las normas del derecho laboral vigente y los principios de la Organización Internacional del Trabajo (OIT). Ofrecemos puestos laborales con salarios apropiados y definimos las funciones según la capacidad de rendimiento individual. En la medida en que sea ineludible terminar el vínculo laboral con alguna colaboradora o colaborador, ofrecemos plazos de preaviso que resulten adecuados tanto para el personal como para la organización misma, y que no se contradigan con el derecho laboral vigente a la fecha.

4.4 Sin conflictos de intereses: Las actuaciones comerciales de medico están libres de todo conflicto de intereses personal y profesional. La labor de los miembros de la Presidencia es ad honorem y no remunerada. Es posible rembolsar los gastos incurridos.

5. medico international batalla por la Honestidad, la Integridad y la Eficiencia de costos

5.1 Honestidad: Somos honestos y veraces en todas nuestras actividades profesionales.

5.2 Integridad: En nuestras relaciones tanto internas como externas, nos abstenemos de prácticas que constituyan un riesgo para la integridad ética de nuestra organización. Nos comprometemos a cumplir con la prohibición y proscripción del hurto, los métodos corruptos, el nepotismo, el soborno y el comercio con sustancias ilícitas. Únicamente aceptamos donaciones y fondos de aquellas fuentes cuyos objetivos coincidan con nuestras metas y tareas, y que no pongan en peligro nuestra identidad y nuestra independencia.

5.3 Eficiencia de costos: Utilizamos los recursos financieros puestos a nuestra disposición con la mayor eficiencia de costos posible. Nos comprometemos a evitar el despilfarro y minimizar los costos innecesarios, para poder transferir los recursos recibidos en la mayor medida posible a las personas que los necesitan.

6. medico international aboga por impedir el fraude al interior de la organización

6.1 Derecho y conducta: Todos los miembros del personal de medico international están obligados a cumplir con las leyes y normas locales. Se les conmina a mantener un comportamiento que no deje dudas con respecto a la ilegalidad de la corrupción. La corrupción no debe ni tolerarse ni menos respaldarse. Si un colaborador vislumbra el peligro de un posible acto de corrupción durante sus contactos con un tercero, tiene la orden de llevar a otro colega como testigo para todas las conversaciones futuras.

6.2 Soborno: Está prohibido el acto de sobornar, al igual que la aceptación de sobornos de cualquier tipo. El soborno se define como el poner a disposición un objeto o una acción dirigidos a influir sobre la decisión de la persona correspondiente. Ya la sola promesa de un obsequio o favor de este tipo es considerada como un soborno, sin importar si el objeto o el servicio en cuestión se entregan o prestan realmente, ya sea en forma directa o indirecta. Esto incluye la entrega de regalos a familiares o amigos de la persona a cargo de la decisión, a menos que exista un motivo legítimo para dichos obsequios.

6.3 Documentación y obligación de informar: Los miembros del personal de medico están obligados a evitar cualquier clase de corrupción y a documentar la misma. Deben informar de inmediato sobre casos existentes o sobre indicios concretos de corrupción a las instancias directivas de la organización. No es necesario atenerse para ello a los canales formales de comunicación. Los colaboradores que revelen un caso de corrupción serán protegidos expresamente de cualquier consecuencia negativa a manos de la organización o de otros colaboradores. Queda garantizada la confidencialidad.

6.4 Contrapartes: Debe señalarse a las contrapartes contractuales y los socios de los proyectos que medico no acepta ninguna clase de corrupción.

6.5 Manejo de la inhibición en la toma de decisiones: En la toma de decisiones, se conmina a todos los colaboradores a examinar si existe un conflicto entre sus intereses personales (incluyendo los de sus familiares y amigos) y los de medico. Si existiese un conflicto de intereses de esta naturaleza, es necesario pedir consejo al nivel inmediato superior en la jerarquía de mando. El superior jerárquico decidirá entonces si el colaborador debe inhibirse y si es conveniente trasladar la competencia de decisión a otro miembro del personal.

6.6 Responsabilidad compartida: Todos los colaboradores comparten la responsabilidad de impedir la corrupción. Por lo tanto, se hace un llamado a todos los miembros del personal para que reporten a la estructura directiva cualquier procedimiento que pudiese fomentar o  posibilitar la corrupción, presentando a la vez propuestas de mejora.

7. medico international aboga por la diversidad cultural, la justicia, la promoción de las minorías y la no discriminación de grupos sociales

7.1 Libertad: A la luz del respeto por los derechos humanos universales, medico se esfuerza por mantener y fomentar el goce de las libertades políticas y culturales.

7.2 Igualdad: Aspiramos a hacer cumplir el principio de la igualdad también en nuestras relaciones internas. Sobre todo, nos esforzamos por involucrar en nuestras iniciativas a los desfavorecidos, a personas con discapacidades y a miembros de otros grupos marginales.

7.3 Igualdad de derechos: Reconocemos y apreciamos la diversidad de comportamientos, aspiraciones y requerimientos de mujeres y hombres. Ambos sexos gozan de igualdad con respecto a derechos y oportunidades en el contexto de éxitos y obligaciones.

7.4 No discriminación: Ni la política de personal ni la capacitación de las colaboradoras y los colaboradores se verán regidas por intenciones discriminatorias. Las relaciones entre los sexos deberán mantenerse equilibradas al interior de la organización.

7.5 Fomento de las minorías: Aspiramos a proteger y promover en forma especial a las minorías.

7.6 Manejo del trabajo infantil: medico international se esfuerza por asegurar una educación de calidad a los niños manifiestamente sometidos al trabajo infantil. Los niños y adolescentes menores de 18 años no deben trabajar de noche ni bajo condiciones peligrosas.

7.7 Organización Internacional del Trabajo: medico international reconoce los estándares y las normas de la Organización Internacional del Trabajo (OIT).

8. medico international se esfuerza por lograr el desarrollo de capacidades y la extensión de las facultades (empoderamiento) de las personas y las contrapartes in situ

8.1 Desarrollo de capacidades: Aprovechamos cada oportunidad que se nos presenta para fortalecer las facultades y las capacidades de las contrapartes locales y las personas en los países de nuestros proyectos. Esto comienza por facultar a las contrapartes para que estén en condiciones de realizar su propio análisis de requerimientos, establecer una definición de prioridades y efectuar una planificación eficaz de sus acciones.

8.2 Asesoría: Apoyamos a nuestras contrapartes – y también a las autoridades locales – mediante servicios de asesoría dirigidos a alcanzar el objetivo del desarrollo sostenible.

8.3 Viabilidad a futuro: Ayudamos en el desarrollo y la coordinación de proyectos con el objetivo de una viabilidad a futuro, lo cual supone que todas las actividades deben ser asumidas lo más rápidamente posible por las propias contrapartes.

8.4 Recursos materiales y técnicos: Siempre que sea posible, preferimos la adquisición local de medios y recursos técnicos en lugar de recurrir a la importación de dichos recursos.

8.5 Tecnologías adecuadas: Fomentamos el uso de tecnologías adaptadas, que pertenezcan a las propias contrapartes y que puedan ser mantenidas en buen estado también por ellas mismas.

Esta normativa entra en vigencia el 20 de Marzo de 2006 por resolución de las personas que componen la Gerencia.
Thomas Gebauer  
Director General  
Marzo de 2006


Prevención de la Corrupción

Directrices de trabajo de medico international

Introducción

A través de su trabajo, medico international (MI) lucha en favor del derecho humano a gozar de las mejores condiciones sanitarias posibles. Algunos de los principios de trabajo de MI son la fiabilidad, el trabajo centrado en las causas, la orientación a la cooperación y al desarrollo, y el empeño por ofrecer la mayor transparencia posible. Responsabilidad y transparencia son condiciones determinantes de cara a evitar la corrupción. Desde 1992, el Instituto Central Alemán de Asuntos Sociales (Deutsches Zentralinstitut für soziale Fragen, DZI) certifica a MI el cumplimiento de los estándares vigentes en materia de responsabilidad y transparencia, así como una utilización de los recursos efectiva y ajustada a los fines.

El objeto de estas directrices es tener una función preventiva, hacer reconocibles los riesgos y también ofrecer normas claras para la acción. Con ello se pretende seguir reforzando la credibilidad frente a las contrapartes, los grupos meta (beneficiarios) y los donantes.

1. Ámbito de aplicación

Siempre y cuando no se haya dispuesto lo contrario, las normas de estas directrices son válidas para:

  • Trabajadores en territorio nacional (Alemania), en estructuras externas de MI y en proyectos en el extranjero; 
  • Trabajadores nacionales en los proyectos de las contrapartes que son apoyados por MI; 
  • Miembros de la junta directiva; 
  • Consultores y otras personas que trabajen para MI en régimen autónomo con contratos de obra o de honorarios.

Las directrices, así como el "Code of Conduct" (Código de conducta), en el que igualmente se recogen medidas de prevención de la corrupción, son parte integrante de los contratos de trabajo, de honorarios, de obra y de cooperación con las contrapartes. La violación de las directrices puede ser causa de rescisión inmediata de los contratos y término de la colaboración.

2. Definición de corrupción

En el contexto de las directrices, la corrupción se define como abuso del poder confiado para provecho personal. Esto abarcaría el ofrecimiento, entrega, solicitud o aceptación de regalos, préstamos, recompensas, comisiones o cualquier otro tipo de beneficio para una persona o de una tercera persona a modo de incentivo para, en el marco de las relaciones laborales normales, actuar de forma fraudulenta, ilegal o que suponga un abuso de confianza.

Asimismo, las directrices estipulan como corrupción la malversación de medios destinados a proyectos para otros fines que no sean los acordados, nepotismo, patrocinio, la falsificación de comprobantes y el pago de los denominados pagos de facilitación (“mordidas”).
Los siguientes delitos, entre otros, se consideran actos de corrupción: otorgamiento y aceptación de soborno y/o de beneficios, fraude y desfalco, violación a los principios de libre competencia y blanqueo de dinero.

3. Normas de conducta

Los grupos de personas mencionados en el punto 1 están obligados a seguir las siguientes normas:

  • Está prohibida cualquier forma de corrupción, ya sea directa o indirecta. Aquí se incluyen la devolución de parte de un pago estipulado por contrato (“kickback”), el uso de otras vías o canales para ofrecer servicios ilícitos a contratistas, proveedores, contrapartes, sus empleados o a titulares de cargos públicos, así como la aceptación de sobornos o “kickbacks” a través de o para beneficio de parientes. 
  • Es obligatorio abstenerse del pago de sobornos u otras donaciones con el objeto de intervenir en o acelerar un trámite administrativo sobre el cual existe alguna pretensión. 
  • Está prohibido ofrecer o aceptar regalos, obsequios o dietas, en tanto en cuanto estos puedan influir de manera anticompetitiva en la práctica de negocios y excedan los costes razonables y adecuados. Esto mismo se aplica a la influencia en la realización de operaciones de cooperación.

4. Obligaciones de MI

MI se compromete a aplicar las directrices para luchar contra la corrupción y a eliminar conflictos de intereses reconocibles:

  • La junta directiva hará de estas directrices objeto de su política, facilitará los recursos necesarios y apoyará activamente a la dirección ejecutiva en su aplicación. 
  • La dirección ejecutiva se ocupará de que los trabajadores en territorio nacional, en estructuras externas y en proyectos en el extranjero conozcan y observen los principios empresariales. Se promoverá de forma activa la toma de conciencia de este problema. 
  • Se comunicará claramente que no supondrá ningún perjuicio para un trabajador el hecho de negarse a pagar sobornos o a prestar servicios de soborno. 
  • Se animará a los trabajadores a denunciar cuanto antes las infracciones y dudas. A tal fin se dispondrán canales de información confidenciales y fácilmente accesibles. La primera instancia de contacto en caso de incidentes externos a la organización es el director ejecutivo y, para sucesos internos, el presidente de la junta directiva o su representante (“whistle-blowing” o denuncias internas de irregularidades). 
  • Se informará debidamente a las organizaciones contrapartes, especialmente al iniciar el primer proyecto conjunto, con respecto al cumplimiento de los principios. MI se reserva el derecho a solicitar el reembolso de fondos otorgados. MI analizará las estructuras y modalidades de control de las contrapartes. Por si se trata de un financiamiento parcial de parte de MI y se evidencia que la contraparte no obtendrá la totalidad del financiamiento requerido para ejecutar esta acción, la contraparte deberá informar a MI antes de empezar el proyecto, a fin de discutir soluciones a dicha situación. En caso de que en el transcurso de la ejecución de un proyecto, al cual MI aporta un financiamiento parcial, se presente una situación no previsible que implica no poder contar con la totalidad del financiamiento requerido, la contraparte deberá informar a MI para buscar conjuntamente las soluciones adecuadas. 
  • En caso de que los trabajadores infrinjan las directivas de MI o de las organizaciones contrapartes, se aplicarán medidas disciplinarias o contractuales (sanción, despido, término de la cooperación, etc.). 
  • MI organizará su práctica de adquisiciones y contratación de servicios de forma justa y transparente y observará las normas vigentes en cuanto al uso de fondos provenientes de entidades gubernamentales, municipales, de la Unión Europea o similares. 
  • Cualquier indicio de corrupción será investigado. Tras valorar la validez de la acusación, se establecerán los pasos a seguir para su esclarecimiento. De ello será competente una instancia de procedimiento externo que, en tanto en cuanto implique a la administración, será establecida por el presidente de la junta directiva. En cualquier caso, la junta directiva recibirá información actual y completa.

5. Contacto

La persona de contacto en caso de preguntas será el director ejecutivo.

Frankfurt, 29 de Julio de 2008
Thomas Gebauer  
Director Ejecutivo


Defensor del Pueblo

El Defensor del Pueblo es un intermediario independiente para miembros de la organización, socios y empleados

Con el nombramiento de un Defensor del Pueblo en medico international e.V., hemos instaurado un organismo independiente entre cuyas funciones está la de apoyar a medico international e.V. en la prevención de la corrupción y la lucha contra situaciones de irregularidad e injusticia.

Los miembros de la organización, los socios y los empleados que se vean en la obligación de presentar una reclamación por corrupción o abusos (inminentes) en medico international e.V., por parte de sus socios/promotores de proyectos o en los proyectos financiados por medico international e.V., pueden dirigirse al Defensor del Pueblo y solicitar una aclaración de las cuestiones planteadas. El Defensor del Pueblo hará las veces de interlocutor cuando otras vías de reclamación y alternativas de contacto existentes en la organización demuestren ser insuficientes en opinión de la persona que expone la reclamación.

El Defensor del Pueblo es una figura imparcial, independiente y no sujeta a ningún tipo de instrucciones en el desempeño de sus funciones. Su trabajo es voluntario y no recibe remuneración alguna aparte del reembolso de los gastos que conlleve su actividad.

Contacto del Defensor del Pueblo:

Marie-Luise Rössel-Cunovic 
Diplomada pedagoga, terapeuta familiar, supervisora
Email: ombudsperson@ medico.de

Online spenden!